Contact Us

Drop your info, and we'll be in touch soon!

Floating Contact EN
Submit
Home » Blog » Professional or machine translation?

Professional or machine translation?

27.08.2022
We know your language. We know your culture. We know you.

In the post-modern era, globalization plays a key role and technology has become indispensable to professionals and organizations in many fields. In this environment, settling for less than the best can prove to be very costly: due to the easy accessibility of technology-based services, these often replace human services. In such cases, you need to decide where to cut corners: quality or price? But before you jump right in, make sure you understand what selecting translation services involves. To better understand the advantages and disadvantages of professional translation services offered by translators compared to machine translation,here are the characteristics of both:

Machine Translation

Machine translation is just as described. The machine may be a specific program adapted to various interfaces and presented to the client as needed. Machine translation services were available long before the invention of the computer as we know it. With the development of computers in the last century, more and more translation programs offer translations of complete sentences, paragraphs, or even documents. Based on millions of entries, the machine outputs words connected to that phrase. In most cases, the translated sentences are legible, but likely to lead to acute misunderstandings of the text as a complete whole. Common methods of machine translation include example-based machine translation. When translating complete sentences, paragraphs, or even documents, machine translation may be used followed by manual fine-tuning of the text. That said, if you need to translate entire documents or if you need to use the content for academic, medical, or legal purposes, reliance on machine translation may be risky.

Translation by professionals

Professional translators, as their name implies, are experts in translation with many years of experience. Professional translators are limited in the number of language fields they can handle, but they offer the best possible translations without the need for additional revision. The quality of the translation will give you confidence that you’ve received the best possible product. Hever Translations offers quality translations, giving you peace of mind and the assurance of excellent results in addition to compliance with your schedules - and with no further effort on your part.

 

Explore Our Projects:

ביוני 2019, שורה של טחנות רוח מסורתיות ניצבת לאורך תעלה תחת שמיים מעוננים חלקית. דשא ירוק ושיחים שופעים על שפת המים, ויוצרים סצנה כפרית שלווה שעיטרה את שער הניוזלטר של חבר תרגומים.

Hever Translations Newsletter: June 2019

Douze Points to the Netherlands Thank you Europe After a full week of Eurovision fever (and here’s to the amazing…
קבוצה של חמישה אנשים התאספה סביב מחשב נייד, עסקה בדיון כיצד לחדור לשווקים חדשים. אישה עם שיער מתולתל מקלידת בעוד האחרים מסתכלים. הם נמצאים בחדר מלא אור עם חלונות מקושתים גדולים.

How to penetrate new markets with marketing translations

Language is not just a tool for communication. Language shapes how we think. Language creates a conception of the world,…
אדם, לבוש בחולצה לבנה ושעון חכם, מדפדף במילון על שולחן עץ. טבעת הטורקיז שלהם והציפורניים הצבועות בלבן מושכים את העין - אולי הם מחפשים את השיטה הטובה ביותר לתרגום אתרים בדפים האלה.

What is the best method for website translation?

If you’re not involved in the field, you might be confused and think that there’s just one way of going…
Discover more

Get a quick price quote

for our translation, localization, recording, and transcription services